Connect with us

Cultura

Los tesoros inéditos de Pizarnik guardados en la Biblioteca Nacional

A 48 años de su muerte, descubrimos el material inédito la obra de Alejandra Pizarnik.

Este viernes se cumple un nuevo aniversario de la muerte de Flora Alejandra Pizarnik. Fue escritora periodista y artista.

Vivió en París y tradujo a los textos de Antonin Artaud, Henri Michaux, Aimé Cesairé, e Yves Bonnefoy. Fue cercana a Octavio Paz, Julio Cortázar, Ivonne Bordelois y en 1964 conoció a su amiga Silvina Ocampo.

Tras estar internada en el Hospital Psiquiátrico de Buenos Aires, decidió terminar con su vida un 25 de septiembre de 1972, a los 36 años.

Fondo Pizarnik

La licenciada Evelyn Galiazo, Directora de Investigaciones de la Biblioteca Nacional Mariano Moreno (BNMM), comparte en el siguiente texto el proceso de creación del Fondo Pizarnik, incorporado a la institución en 2007.

En julio de 1955, Alejandra Pizarnik escribe, con el humor punzante que la caracteriza: “De pronto me admiro de todo lo que hice. De mis papeles. Algún día van a estar en el museo (de algún Instituto Psiquiátrico). A su lado habrá un cartel: Poemas de una enferma de diecinueve años. Imposibilidad de razonar. Nunca meditó. Jamás reflexionó. Ninguna vez pensó. Parece ser que es sensible. Propensión a considerarse genial. Agresiva. Acomplejada. Viciosa. No muerde”.

A. Pizarnik, Encuentro con M. Duras. Entrevista publicada en La República, Caracas, 1963. Original mecanografiado y corregido a mano. (Fondo Alejandra Pizarnik, BNMM). Foto Daniela Carreira.

En cuanto al destino de su legado material, el pronóstico de Pizarnik no se aleja demasiado de la realidad. En efecto, la mayor parte de sus papeles terminó en un establecimiento bastante similar a un museo: la Biblioteca de la Universidad de Princeton. Sin embargo, las diez cajas que contienen los Alejandra Pizarnik Papers no agotan los registros escritos que dejó luego de su muerte. En la Biblioteca Nacional de Uruguay están, por ejemplo, las cartas inéditas que durante una década Pizarnik le escribió a la poeta Clara Silva. Y la correspondencia que mantuvo con André Pieyre de Mandiargues –publicada en 2018 por la editorial francesa Ypsilon, en una bella edición que curó Mariana de Ció– se halla en el archivo del escritor, depositado en el Institut Mémoires de l´Édition Contemporaine [IMEC] de la Abadía de Ardenne.

En el año 2007, la Biblioteca Nacional Mariano Moreno adquirió, por decisión de Horacio González, su Director de aquel entonces, unos 650 volúmenes de la biblioteca personal de Pizarnik, profusamente subrayados y anotados.

Estas anotaciones marginales, huella visible de sus procedimientos creativos, reflejan rechazos estéticos e influencias nunca confesadas. El librero anticuario Víctor Aizenman le hizo llegar a González el dato de que el poeta y traductor Pablo Ingberg tenía esos libros, regalo de su viejo amigo Mario Nesis, el sobrino mayor de Pizarnik.

En 2018, luego de dos años de intensas gestiones, Myriam Pizarnik de Nesis, heredera y hermana mayor de Alejandra, decidió donar 122 ejemplares más y una cuantiosa cantidad de material de archivo. Así nació el Fondo Alejandra Pizarnik de la Biblioteca Nacional Mariano Moreno, que añade nuevas piezas al caleidoscopio de sus voces.

A Myriam le llevó varios años tomar la decisión de desprenderse de los últimos recuerdos de su hermana, conservados tanto tiempo en silencio.

“Disculpame –me dijo una tarde mirando en la pared el retrato de Alejandra y sus dibujos enmarcados. Quería hacer algo con todo esto porque ya estoy grande, pero una parte de mí se resistía a soltarlo. Le di muchas vueltas al asunto hasta que me di cuenta de que dejarlo en un lugar donde lo aprecien tanto como yo es lo mejor que todavía puedo hacer por ella” dijo la hermana.

Myriam se fue de este mundo convenciendo de la importancia de que el material permanezca en Argentina, al alcance de los investigadores de nuestro país. Y en charlas posteriores aparecieron más fragmentos del mundo de Alejandra: fotos, cajitas, muñecas, anécdotas, costumbres de la infancia.

Dentro de los libros de Pizarnik adquiridos en 2007 se había descubierto un pequeño tesoro de miniaturas de papel: dibujos, esquelas, notas personales, cartas sin terminar, indicaciones sueltas y postales no enviadas.

Entre los materiales ingresados en 2018 hay documentos de índole variada: recortes de prensa, originales mecanografiados y corregidos a mano con diversos colores, collages, esbozos y versiones sucesivas de ensayos y poemas, notas de lectura, proyectos de escritura, ideas volcadas sobre las páginas.

Ese abanico textual que en sentido laxo la crítica llama “manuscritos”: los “papeles de trabajo” que constituyen tanto el backstage como el work in progress de una obra.

“Dicen que Rabindranath Tagore descubría formas divinas en sus tachaduras”, manifiesta Pizarnik en una carta dirigida a Antonio Requeni.

Con sus cambios de rumbo, su inestabilidad y su ambivalencia propias, sus papeles preredaccionales y borradores iluminan de forma inédita la belleza oscura de su poética.

Por un lado se muestra la variedad de soportes y elementos de escritura empleados revelan una concepción marcadamente plástica del trabajo poético. Y por otro, los subrayados de sus libros y la recopilación de citas copiadas de esos mismos libros dan cuenta, cuando se las detecta en la obra publicada, de que Pizarnik entendía la escritura en la línea rimbaldiana de la creación de un lenguaje nuevo, como “alquimia del verbo”.

El archivo, su laboratorio secreto, muestra las estrategias a través de las cuales se apropiaba de la más encumbrada tradición literaria al alterarla y grabarle su inconfundible sello.

Fuete: Cultura.gob

Comentar

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Las más Leidas

La RAE incorpora el pronombre “Elle”

Actualidad

Se cumplen cuatro años de la desaparición de Milagros y su hijo Benicio

Actualidad

Presentan “Cuerpos y Libertades. Voces de Mujeres Indígenas”

Actualidad

Nuevos datos de la criminalización del aborto en Tucumán

Género y Diversidad

Prorrogan las restricciones para circular y continúan suspendidas las reuniones sociales

Coronavirus

Las palabras de Cristina Fernández de Kirchner a diez años de la muerte de Néstor y a uno del triunfo electoral

Actualidad

Sucribite a La Nota

ingrese su correo aqui

San Martin 1066 1º piso San Miguel de Tucumán Copyright © 2020 lanotatucuman.com todos los derechos reservados

Connect
Sucribite a La Nota

ingrese su correo aqui